Besuch an der Jamk University of Applied Sciences

Maschinen und Systeme

Nachdem Ende des Jahres 2022 Vesa Saarikoski, Rektor der Jamk, sowie Mika Karjalainen, Direktor der "School of Technology", zu einem Besuch an der Hochschule Esslingen waren und dabei auch die Fakultät Maschinen und Systeme besuchten, stand Mitte Februar der Gegenbesuch einer kleinen Delegation der Hochschule Esslingen an. Für die Fakultät Maschinen und Systeme nahmen Lukas Löber und Steffen Greuling daran teil. Ziel der Reise war es, die bereits seit fast drei Jahrzehnten bestehende Kooperation der beiden Hochschulen weiter zu stärken und gemeinsame Aktivitäten für die Zukunft zu diskutieren.

After Vesa Saarikoski, Rector of Jamk, and Mika Karjalainen, Director of the School of Technology, visited Esslingen University of Applied Sciences at the end of 2022 and also visited the Faculty of Machines and Systems, a small delegation from Esslingen University of Applied Sciences paid a return visit in mid-February. Lukas Löber and Steffen Greuling took part for the Faculty of Machines and Systems. The aim of the trip was to further strengthen the cooperation between the two universities, which has already existed for almost three decades, and to discuss joint activities for the future.

 

Begrüßt wurde die Delegation, zu der auch die Kollegen Tobias Heer und Dominik Schoop aus der Fakultät Informatik und Informationstechnik gehörten, von Rektor Saarikoski, Direktor Karjalainen, Petri Moilanen (Manager R&D) sowie Nina Björn (International Relations Manager). Als Gastgeschenk von der Hochschule Esslingen überreichte die Esslinger Delegation einen Stirlingmotor.

The delegation, which also included colleagues Tobias Heer and Dominik Schoop from the Faculty of Computer Science and Information Technology, was welcomed by Rector Saarikoski, Director Karjalainen, Petri Moilanen (R&D Manager) and Nina Björn (International Relations Manager). As a guest gift from the Esslingen University of Applied Sciences, the delegation from Esslingen presented a Stirling engine.

 

 

 

Die aktuellen Schwerpunkte der Jamk sind Automation und Robotik, Bioökonomie, multidisziplinäre Rehabilitation, Tourismus, angewandte Cybersicherheit sowie innovatives Lernen, siehe auch www.jamk.fi/en/jamk. Der Bereich "School of Technology" mit 2900 Studierenden sowie 250 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern gliedert sich in die Institute für Bioökonomie, Informationstechnik und "New Industry", in denen die Studiengänge angesiedelt sind. Die ehemaligen HE-Fakultäten Maschinenbau (MB) sowie Mechatronik und Elektrotechnik (ME) haben in den Jahren 2011 und 2012 Doppelabschlussprogramme mit der Jamk gestartet, deren Maschinenbau- und Automatisierungstechnik und Produktionsinformatikumfänge jetzt in der Fakultät Maschinen und System angesiedelt sind. Die Jamk University of Applied Sciences hatte im Jahr 2022 ein Forschungsbudget von 20 Mio. Euro, wovon 15 Mio. Euro aus Drittmitteln kamen. Für 2023 wird eine weitere Steigerung erwartet.

The current focal points of Jamk are automation and robotics, bioeconomy, multidisciplinary rehabilitation, tourism, applied cybersecurity as well as innovative learning, see also www.jamk.fi/en/jamk. The School of Technology, with 2900 students and 250 staff, is divided into the institutes for bioeconomy, information technology and "new industry", in which the degree programmes are located. The former HE faculties of Mechanical Engineering (MB) and Mechatronics and Electrical Engineering (ME) started double degree programmes with Jamk in 2011 and 2012, whose mechanical engineering and automation technology and production informatics curricula are now located in the Faculty of Machines and Systems. In 2022, the Jamk University of Applied Sciences had a research budget of 20 million euros, of which 15 million euros came from third-party funding. A further increase is expected for 2023.

 

 

Es folgte eine Besichtigung der Labore, die Anneli Kakko organisiert hatte und welche zeitgleich mit der Eröffnung des "Institute of New Industry" stattfand. Prof. Löber und Prof. Greuling trafen dabei auch den HE-Maschinenbaustudenten Tom Böckle, der einen Doppelabschluss Maschinenbau anstrebt und nach seinem Studiensemester an diesem Tag die Zusage für seine Bachelorarbeit in einer finnischen Firma erhalten hatte.

This was followed by a tour of the laboratories, which Anneli Kakko had organised and which took place at the same time as the opening of the "Institute of New Industry". Prof. Löber and Prof. Greuling also met HE mechanical engineering student Tom Böckle, who is pursuing a double degree in mechanical engineering and had received an acceptance for his bachelor thesis in a Finnish company after his semester of study that day.

 

 

Der Bereich "Institute of New Industry" hat einen Schwerpunkt in den Bereichen Werkstofftechnik/Schwingfestigkeit und Additive Fertigung. Bei der Laborführung wurden eine Beschichtungsanlage sowie der neue Metalldrucker vorgeführt. In diesen Bereichen soll die Zusammenarbeit mit der Fakultät Maschinen und Systeme aufgebaut werden.

The "Institute of New Industry" has a focus on materials technology/fatigue and additive manufacturing. During the lab tour, a coating machine and the new metal printer were demonstrated. A cooperation with the Faculty of Machines and Systems is to be developed in these areas.

 

Der Besuch an der Jamk wurde natürlich auch für eine Informationsveranstaltung zu einem Auslandssemester in der Fakultät Maschinen und Systeme genutzt. Neben finnischen Studierenden waren auch Studierende aus Frankreich und Spanien bei der Präsentation anwesend.

The visit to Jamk was of course also used for an information event on a semester abroad in the Faculty of Machines and Systems. Besides Finnish students, students from France and Spain were also present at the presentation.

 

Bei der abschließenden Diskussion mit Vizerektor Heikki Malinen wurden Möglichkeiten für eine weitere Intensivierung der Zusammenarbeit in der Zukunft diskutiert. Neben den bereits bestehenden Doppelabschlüssen ist ein weiterer Doppelabschluss im Bereich "Cyber Security" geplant. Außerdem sollen die Kooperationen im Bereich der Forschung weiter ausgebaut werden. Hierzu sind Aufenthalte von Nachwuchsforscherinnen und Nachwuchsforschern an der jeweils anderen Hochschule vorgesehen.

During the concluding discussion with Vice Rector Heikki Malinen, possibilities for further intensifying cooperation in the future were discussed. In addition to the already existing double degrees, another double degree in the field of "Cyber Security" is planned. In addition, cooperation in the area of research is to be further expanded. For this purpose, stays of young researchers at the respective other university are planned.

apply

Interesse geweckt? Bewirb dich! für das Wintersemester 2024/2025